![]() |
![]() |
|
| این وبلاگ حاوی مقالات مهستی شاهرخی می باشد |
مادام کاملیا، الهام دهنده الکساندر دوما (پسر) برای نوشتن رمانی به همین نام و وردی آهنگساز (برای نوشتن اپرای لاتراویاتا
1853)، زنی واقعی بوده است که سرنوشت دلخراش و زندگی کوتاهی داشته است.
ماری دوپلسیس معروف به مادام کاملیا، نام حقیقی اش، آلفونسین پلسیس است و
در پانزده ژانویه 1824 در "نانت - لو پین" به دنیا آمده است. (قهرمان رمان "مادام کاملیا"ی الکساندر دومای پسر، نوشته شده در سال 1848) در عالم واقع فقط بیست و سه سال زیست.آفونسین
در چهارده سالگی، زمانی که نرماندی، در شهر گسه، جایی که در دکان چتر
فروشی کار می کرد را ترک کرد تا به پایتخت برود، یتیمی فقیر بیش نبود ولی
چهار سال بعد یکی از شیک پوش ترین و مشهورترین زنان پاریس بود که
بانفوذترین مردان دوران خود را در سالن خویش می پذیرفت و معشوقه ثروتمندان
و هنرمندان مشهوری چون فرانتس لیتز (موسیقدان) و یا الکساندر دومای (پسر)
نویسنده شده بود. آلفونسین
به علت ابتلا به بیماری سل، پس از طی دوران دردناک بیماری جسمی و تحمل
مصایب روحی، سرانجام در سوم فوریه 1847 در بیست و سه سالگی در گذشت. ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه بیستم خرداد 1388ساعت 21:30 توسط مهستی شاهرخی |
|
موزه کارناواله هیچ ربطی به موزه کارناوال و یا لباس و ماسک ندارد. موزه کارناواله، موزه تاریخ شهر پاریس است که از ترکیب دو بنا (دو هتل) شکل گرفته است؛ چون در فرانسه قدیم به اقامتگاه یا خانه می گفتند: "هتل"! صاحب یکی از این خانه ها نامش، اسمی شبیه به کارناوال بوده که به مرور ایام، آن نام تغییر پیدا کرده و تبدیل شده به "موزه کارناواله".موزه
کارناواله در وسط شهر قرار دارد و به غیر از طبقه همکف، دو طبقه دارد. این
موزه از طریق نقشه ها و طراحی ها و ماکت ها و تابلوها و اشیاء و مبلمان
تاریخی تاریخ تحولات شهر پاریس را
تا امروز نشان می دهد. تاریخ پاریس، از دوران گلووازها و رومیان گرفته و
از قرون وسطی گرفته تا دوران لویی ها و بالاخره دوران اقامت مادام دو سوینه بانوی خانه در قرن هفدهم (1677-1696) همه را در برمی گیرد. ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
جمعه پانزدهم خرداد 1388ساعت 11:42 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
موزه تاریخ مهاجرت یک سالی است که آغاز به کار کرده است و در پورت دوره (دروازه طلائی) پاریس واقع شده است، تا قبل از این کاخ پورت دوره، موزه هنرهای آفریقایی و اوقیانوسی بود. بنای آن در سال 1931 ساخته شده است و از دو طبقه و یک زیرزمین بزرگ تشکیل شده است. در دو طبقه موزه، معمولاً یک طبقه اش به آثار هنری دایمی موزه اختصاص دارد و یک طبقه اش به نمایشگاه های موقت. به دستور آندره مالرو این بنا به موزه هنرهای کشورهای مورد استعمار فرانسه و کشورهای آفریقایی و هنرهای اقیانوسی اختصاص یافت و مجموعه زیبایی از ازماسکهای آفریقایی در آنجا بود که اکنون آن مجموعه به "موزه که دوبرانلی" منتقل شده است. را ببینید. ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه شانزدهم آبان 1387ساعت 17:5 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
به درخواست نشریه فرهنگی مردم لرستان و با همکاری دوستان پرونده مطبوعاتی نمایشگاه (به فرانسه) تهیه شد و شاپرک هم از نمایشگاه عکسهایی برداشته است که می بینید. برای اطلاعات بیشتر در این مورد به سایت بنیاد مفرغ های لرستان مراجعه کنید. ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه سوم مرداد 1387ساعت 19:32 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
مفرغ های لرستان در موزه سرنوشی پاریس تا بیست و دوم ژوئن
از نمایشگاه های دیدنی امسال مفرغ های لرستان است که در موزه سرنوشی در نزدیک پارک زیبای مونسو به نمایش گذاشته شده است. در این نمایشگاه دویست و سی قطعه اشیاء مفرغی متعلق به سه هزارسال قبل از میلاد از موزه های مختلف دولتی و خصوصی جهان جمع آوری شده است و در معرض نگاه عموم قرار گرفته است. همچنان که می دانید لرستان منطقه ای نیمه کوهستانی است و اهالی لرستان در خلال سالیان از طریق دامداری و کشاورزی امور خود را می گذارنیده اند. "پشت کوه" و "پیش کوه" و "پل دختر" و بسیاری از نام های منطقه لرستان برایم آشناست ولی نمی دانستم که قدمت این نامها در لرستان به هزاره های پیش از میلاد می رسد. ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه نوزدهم خرداد 1387ساعت 17:10 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
آفیش برنامه نوشتن در تبعید: نوشتن در آزادی ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه بیست و ششم مهر 1386ساعت 16:23 توسط مهستی شاهرخی |
|
"ساعت شنی" را شانزده سال پیش نوشتم و تاکنون به فارسی منتشر نشده است. ترجمه انگلیسی آن توسط خانم شعله وطن آبادی و محمد مهدی خرمی در مجموعه داستانی از نویسندگان درباره مهاجرت در کتاب "دریایی دیگر، ساحلی دیگر"در آمریکا منتشر شده است. در جلسه شب جمعه 24 اوت در مرکز صلح لندن بخش هایی از داستان "ساعت شنی" را به فارسی خواندم و جنیفر لانگر همان بخش ها به انگلیسی برای تماشاگران خواند. ____________________
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
چهارشنبه هفتم شهریور 1386ساعت 12:9 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
مرجان ساتراپی کیست؟
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
سه شنبه هشتم خرداد 1386ساعت 20:16 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
زنان ايراني در روز جهاني زن در پاريس هنر و سياست را بهم آميختند. گزارش اين رويداد – هر چند اندکي دير- براي ثبت اين تجربه است. متن کامل خبر مراسم روز زن در پاریس در روز آنلاین ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
پنجشنبه شانزدهم فروردین 1386ساعت 10:53 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
دیروز در پاریس رفتم به طاق بستان. طاق بستان خیال نبود بلکه دیداری بود با طاق بستان در موزه سرنوشی در قلب پاریس. موزه سرنوشی، موزه ای کوچک و زیباست که تازه ترمیم و بازگشایی شده است و در کنار پارک زیبای مونسو قرار دارد. این موزه معمولاً آثار هنری خاور دور را در معرض دید عموم می گذارد و زیر پوشش شهرداری پاریس قرار دارد. موزه سرنوشی مانند موزه های دیگر در کنار مجموعه دائمی خود، نمایشگاه های موقتی هم دارد. نمایشگاه "پارس ساسانیان، یک امپراطوری فراموش شده" با دویست اثر هنری - تاریخی منحصر به فرد از دوره ساسانیان، گنجینه ای زیبا و تحسین برانگیز است که از همکاری مشترک موزه ایران باستان با هیجده موزه مهم اروپایی و آمریکایی تشکیل شده است.
ادامه مطلب |
|
+ نوشته شده در
یکشنبه پانزدهم بهمن 1385ساعت 13:19 توسط مهستی شاهرخی |
|
|
صفحه نخست پست الکترونیک آرشیو عناوین مطالب وبلاگ |
| درباره وبلاگ |
این وبلاگ برای مطالعه ساکنان ایران به وجود آمده است تا آنها به دلیل شرایط سخت به این مطالب دسترسی آسوده تری داشته باشند. فراموش نکنید که همه ی حقوق نویسنده محفوظ است و هر نوع استفاده ای از این مطالب بدون اطلاع نویسنده اش کاملاً غیرمجاز و در نتیجه غیر قانونی و قابل پیگرد قانونی است. لطفاً به جای نویسنده تصمیم نگیرید. برای رعایت حقوق معنوی مولف لطفاًً مطالب وبلاگ را ذخیره نکنید. کپی نگیرید. فقط می توانید لینک مستقیم بدهید.
|
|
RSS
|

تجاوز در زندان

D'ILXCI À BAYAL, ETUDE COMPARATIVE DE DEUX OEUVRES DE SÂ'EDI

سفرنامه ها

طرح هایی برای کشو (مجموعه داستان)

تئاتری ها: مجموعه مقاله

ادبی ها: مجموعه مقاله

Poetry of Iranian Women, A Contemporary Anthology


رمان صبح نهان

روسپی و روسپیگری در شعر زنان

زنان در آئینه ی سینمای ایران

شالی به درازای جاده ی ابریشم

آسمان نادور است

شبان نیکو

Another Sea, Another Shore: Persian Stories of Migration
ALL RIGHTS RESERVED
ALL RIGHTS RESERVED
ALL RIGHTS RESERVED